【资料图】
◎姚博士
问:经常在文章中见到“蓝青官话”一语。什么是蓝青官话,“蓝青”是什么意思?
——辽宁省大连市山庄北街
刘新义
答:元明以来,以北京话为中心的北方话被称为官话。因在官场中广泛使用,故称。而夹杂别地口音的官话,旧称“蓝青官话”。如鲁迅《华盖集续编·海上通信》:“同舱的一个是台湾人,他能说厦门话,我不懂;我说的蓝青官话,他不懂。”
蓝青,即不纯正的意思。我国古代颜色观念很严格,有“正色”“间色”之分。正色,指青、赤、黄、白、黑。间色,有多种说法,或指绀(天青色)、红、缥(青白色)、紫、流黄(褐黄色),或指绿、红、碧、紫、骝黄(红中带黄)。正色被视为纯正之色,间色则被视为不纯正的杂色。据典籍记载,蓝青是由青和绿调制而成,连“间色”都不能列入,当然就更加“不纯正”了。所以,“蓝青”比喻“不纯正”的意思。
(本文刊于《咬文嚼字》2015年第12期《热线电话》栏目。)